Ministra británica de la Mujer e Igualdad de Oportunidades, Kemi Badenoch
Rishi Sunak quiere crear una distinción legal entre las mujeres de nacimiento y los hombres que "se convierten en mujeres" en los documentos tras obtener un Certificado de Reconocimiento de Género (CRG).
El nuevo primer ministro británico dio un giro para resolver los problemas causados por el reconocimiento legal del género percibido que no se corresponde con la realidad de los cuerpos: sólo hace unos días que las noticias sobre laLa Sunak ordena una investigación independiente sobre la enseñanza de la identidad de género en las escuelas (te lo contamos aquí).
Sunak ha encargado a Kemi Badenoch, Ministra de la Mujer y la Igualdad de Oportunidades, que prepare una enmienda a la definición jurídica de sexo de la Ley de Igualdad, Ley de 2010 que protege legalmente a las personas contra la discriminación en el lugar de trabajo y en la sociedad en general.
Badenoch se dirigió a la Comisión de Igualdad y Derechos Humanos (EHRC) para que evaluara los "beneficios o perjuicios" de cambiar la definición legal de sexo.
El ministro declaró que el necesidad de claridad sobre el sexo biológico y el género percibido se ha hecho más acuciante a raíz de las iniciativas Escocia facilitar el cambio de sexo registral con una simple autodeclaración (autoidentificación o autodeterminación de género), lo que, según el Gobierno británico, es contrario a la Ley de Igualdad del Reino Unido.
En un artículo en el Times, La presidenta de la EHRC, la baronesa Falkner of Margravine, escribió que había recomendado al gobierno la adopción de una definición biológica del sexo en la Ley de Igualdad, porque la ley se empantanó en "ambigüedad y confusión" sobre los derechos de los transexuales.
Cambiar la ley protegería a las mujeres garantizando que los espacios reservados para ellas sólo puedan ser frecuentados por personas nacidas como mujeres, al tiempo que ofrecería protección a las personas trans, garantizarles los servicios sanitarios que necesitan en función de su sexo biológico.
Aquí la noticia en el Times, aquí en The Guardian.
Traducción y adaptación de Maria Celeste